Si Rutebeuf, qui vécut au XIIIe siècle, est à présent connu, c’est pour sa « Complainte » rendue célèbre dans le monde entier par Léo Ferré,
« Que sont les amis devenus
Que j’avais de si près tenus
Et tant aimés ? »
Or, autour de cette complainte s’assemble tout un cycle de poèmes aussi bouleversants, « Le dit de la grièche d’hiver », « Le dit de la grièche d’été », « Le dit des ribauds de Grève », « La repentance Rutebeuf » « La pauvreté Rutebeuf »…
J’ai traduit ces « poèmes de l’infortune » en respectant leur forme, comme dans le cas de La Folie Tristan traduite pour les éditions Mesures.
Les images des Chats pelés répondent à ce récit des temps noirs qui pourrait tout entier être mis en musique.
Françoise Morvan